自從在PTT postcrossing板上知道可以寄信給聖誕老公公這件事之後,
我就決定今年也要來試試看~
雖然對聖誕老公公有點不好意思,但我沒有特地去買聖誕卡,
而是寫在明信片上面,再用信封套寄過去這樣!
卡片太大張了,用英文寫我會詞窮啊
聽說也是可以直接寄明信片過去就好,可是我怕這樣單薄容易遺失,
或消失在聖誕老公公滿滿的信件海裡,
然後他就不回我信了........QQ
我寄了20封左右,基本上板友整理出來的地址,我全都寄了這樣~
地址在這邊 (謝謝辛苦的板友~)
我大約在10月中的時候寄出。
一個禮拜後,我想到如果朋友收到聖誕老公公的回信,應該也會很高興。
所以就幫幾個好友隨機挑了2個聖誕老公公,以他們的名義寫了聖誕卡寄出,寄完之後就是等待了。
在我快忘記這件事情的時候,
我在噗浪上看到猴妞說她收到聖誕老公公的回信才想起來。
對耶!我的聖誕老公公們都忘記我了嗎 QQ
轉念一想,說不定我今天就會收到信了,去郵局看看好了~
於是我冒著雨、頂著寒風,走到郵局,開了郵政信箱一看。
哇!有信耶 >////////////////////<
感謝親愛的中華電信寄給我阿許的電話費帳單!
................................
................................
................................
╯-____-)╯~═╩════╩═~
為什麼我的是帳單不是聖誕老公公的回信!!!!!!!
於是我失魂落魄的(?)頂著風冒著雨,悽悽慘慘戚戚的走回房間去。
晚一點去倒垃圾,經過一樓管理室信箱的時候,不經意往小白板那邊一看。
咦!
咦咦!
咦咦咦!
這.....這......這不是傳說中的聖誕老公公回信嗎 >/////////////////<
是我室友的耶~
喔耶喔耶!
雖然無法理解為什麼我室友的晚一個禮拜寄,卻比我早收到回信。
但是我還是好開心!
聖誕老公公真的會回信耶!!!!
從這個印刷郵票可以發現是從法國寄來的,
郵票跟郵戳都是直接印在上面的,少了點感覺,不過還是很可愛。
(信封正面局部圖)
我只是想拉近一點讓大家看個仔細。
信封背面長這樣
拉近一點看
研究完信封之後,我就變成望夫石了。
因為我親愛的室友去上班,還沒回家,我不能拆開來研究裡面。
我只好一直盯著信封,猜測裡面會有什麼。
(結果我室友跟我說她要加班,會比平常更晚回來 囧)
終於等到她回來,我超~興奮地把信拿給她!
她原本以為是我的,也很高興的說:哇!原來真的會回信!
結果後來發現上面是她自己的名字 >////////////<
於是我拜託她拆開來跟我分享。
裡面長這樣~
一張法文的印刷品,一張英文翻譯。
圖片很可愛,可惜我看不懂法文,還好它有附上英文翻譯!
背面是小遊戲,也有英文翻譯喔!
好,結束!
題外話,
我對法國聖誕老公公最大的不滿是信封上的地址。
我當初留TAIWAN (ROC),可是他回的時候卻變成 TAIWAN CHINE。
看到的時候,我以為他是在標記裡面會附上中文版翻譯之類的,
還想著:哇~好貼心
結果吉兒跟我說,CHINE = CHINA
....................
....................
....................
╯-____-)╯~═╩════╩═~
地址:
Père Noël,
F-33500 Libourne,
France
官網 http://www.laposte.fr/pere-noel/
延伸閱讀:
留言列表